Dark Mode Light Mode
Dark Mode Light Mode

Jak powiedzieć po angielsku „natura ciągnie wilka do lasu” ?

Tłumaczenie wyrażenia „natura ciągnie wilka do lasu” na język angielski:

natura ciągnie wilka do lasu” po angielsku to A leopard can’t change its spots.”.

Przykłady użycia okreslenia „A leopard can’t change its spots.” :

No matter how much he tries to change, a leopard can’t change its spots.
Tłumaczenie : Niezależnie od tego, jak bardzo on się stara zmienić, lampart nie może zmienić swoich plamek.


Jeśli pomimo starań, by odmiana czasownika była w pełni poprawna widzisz coś, co wygląda na błąd, będę ogromnie wdzięczny za informację.