Tłumaczenie wyrażenia „natrzeć uszu” na język angielski:
„natrzeć uszu” po angielsku to „to give someone a piece of one’s mind”.
Przykłady użycia okreslenia „to give someone a piece of one’s mind” :
After the meeting, the manager gave him a piece of her mind about his constant tardiness.
Tłumaczenie : Po spotkaniu menedżerka powiedziała mu, co o tym sądzi, że stale spóźnia się na spotkania.
Jeśli pomimo starań, by odmiana czasownika była w pełni poprawna widzisz coś, co wygląda na błąd, będę ogromnie wdzięczny za informację.