Dark Mode Light Mode
Dark Mode Light Mode

Jak powiedzieć po angielsku „nadzieja umiera ostatnia” ?

Tłumaczenie wyrażenia „nadzieja umiera ostatnia” na język angielski:

nadzieja umiera ostatnia” po angielsku to Hope dies last.”.

Przykłady użycia okreslenia „Hope dies last.” :

Even in the toughest times, she believed that hope dies last.
Tłumaczenie : Nawet w najtrudniejszych chwilach, wierzyła, że nadzieja umiera ostatnia.


Jeśli pomimo starań, by odmiana czasownika była w pełni poprawna widzisz coś, co wygląda na błąd, będę ogromnie wdzięczny za informację.