Dark Mode Light Mode
Dark Mode Light Mode

Jak powiedzieć po angielsku „nadepnąć na odcisk” ?

Tłumaczenie wyrażenia „nadepnąć na odcisk” na język angielski:

nadepnąć na odcisk” po angielsku to to step on someone’s toes”.

Przykłady użycia okreslenia „to step on someone’s toes” :

She really stepped on his toes when she criticized his work in front of everyone.
Tłumaczenie : Naprawdę nadepnęła mu na odciski, kiedy skrytykowała jego pracę przed wszystkimi.


Jeśli pomimo starań, by odmiana czasownika była w pełni poprawna widzisz coś, co wygląda na błąd, będę ogromnie wdzięczny za informację.