Tłumaczenie wyrażenia „na zbity pysk” na język angielski:
„na zbity pysk” po angielsku to „to be fired on the spot or to be thrown out unceremoniously”.
Przykłady użycia okreslenia „to be fired on the spot or to be thrown out unceremoniously” :
After his third mistake, he was thrown out on the spot.
Tłumaczenie : Po trzecim błędzie został wyrzucony z miejsca.
Jeśli pomimo starań, by odmiana czasownika była w pełni poprawna widzisz coś, co wygląda na błąd, będę ogromnie wdzięczny za informację.