Tłumaczenie wyrażenia „na świętą Annę mrowiska, szukaj w zimie ogniska” na język angielski:
„na świętą Annę mrowiska, szukaj w zimie ogniska” po angielsku to „On St. Anne’s Day, look for anthills; in winter, look for a fireplace.”.
Przykłady użycia okreslenia „On St. Anne’s Day, look for anthills; in winter, look for a fireplace.” :
As the weather turns colder, remember the saying: on St. Anne’s Day, look for anthills; in winter, look for a fireplace.
Tłumaczenie : Gdy pogoda robi się chłodniejsza, pamiętaj o przysłowiu: na świętą Annę mrowiska, szukaj w zimie ogniska.
Jeśli pomimo starań, by odmiana czasownika była w pełni poprawna widzisz coś, co wygląda na błąd, będę ogromnie wdzięczny za informację.