Tłumaczenie wyrażenia „na podwójnym gazie” na język angielski:
„na podwójnym gazie” po angielsku to „under the influence or driving under the influence”.
Przykłady użycia okreslenia „under the influence or driving under the influence” :
He was caught driving under the influence last night.
Tłumaczenie : Został złapany na podwójnym gazie zeszłej nocy.
Jeśli pomimo starań, by odmiana czasownika była w pełni poprawna widzisz coś, co wygląda na błąd, będę ogromnie wdzięczny za informację.