Tłumaczenie wyrażenia „na drugą nóżkę” na język angielski:
„na drugą nóżkę” po angielsku to „one for the road or a hair of the dog”.
Przykłady użycia okreslenia „one for the road or a hair of the dog” :
After finishing his drink, he decided to have one for the road before heading home.
Tłumaczenie : Po wypiciu swojego drinka postanowił wypić na drugą nóżkę przed powrotem do domu.
Jeśli pomimo starań, by odmiana czasownika była w pełni poprawna widzisz coś, co wygląda na błąd, będę ogromnie wdzięczny za informację.