Dark Mode Light Mode
Dark Mode Light Mode

Jak powiedzieć po angielsku „na drugą nogę” ?

Tłumaczenie wyrażenia „na drugą nogę” na język angielski:

na drugą nogę” po angielsku to one for the road (often used in the context of having one last drink before leaving)”.

Przykłady użycia okreslenia „one for the road (often used in the context of having one last drink before leaving)” :

Before leaving the party, we decided to have one for the road.
Tłumaczenie : Przed opuszczeniem imprezy, postanowiliśmy wziąć jedno na drogę.


Jeśli pomimo starań, by odmiana czasownika była w pełni poprawna widzisz coś, co wygląda na błąd, będę ogromnie wdzięczny za informację.