Tłumaczenie wyrażenia „mysz się nawet nie prześlizgnie” na język angielski:
„mysz się nawet nie prześlizgnie” po angielsku to „Not even a mouse will slip through”.
Przykłady użycia okreslenia „Not even a mouse will slip through” :
The security at the event was so tight that not even a mouse would slip through.
Tłumaczenie : Ochrona na wydarzeniu była tak szczelna, że nawet mysz się nie prześlizgnie.
Jeśli pomimo starań, by odmiana czasownika była w pełni poprawna widzisz coś, co wygląda na błąd, będę ogromnie wdzięczny za informację.