Dark Mode Light Mode
Dark Mode Light Mode

Jak powiedzieć po angielsku „mysi ogon” ?

Tłumaczenie wyrażenia „mysi ogon” na język angielski:

mysi ogon” po angielsku to mouse tail (used to describe something very small or insignificant)”.

Przykłady użycia okreslenia „mouse tail (used to describe something very small or insignificant)” :

The bonus he received at work was just a mouse tail compared to his annual salary.
Tłumaczenie : Premia, którą otrzymał w pracy, była tylko jak myszy ogon w porównaniu do jego rocznej pensji.


Jeśli pomimo starań, by odmiana czasownika była w pełni poprawna widzisz coś, co wygląda na błąd, będę ogromnie wdzięczny za informację.