Tłumaczenie wyrażenia „mydlić oczy” na język angielski:
„mydlić oczy” po angielsku to „to pull the wool over someone’s eyes”.
Przykłady użycia okreslenia „to pull the wool over someone’s eyes” :
The politician tried to pull the wool over the voters’ eyes with his empty promises.
Tłumaczenie : Polityk próbował zasłonić oczy wyborcom pustymi obietnicami.
Jeśli pomimo starań, by odmiana czasownika była w pełni poprawna widzisz coś, co wygląda na błąd, będę ogromnie wdzięczny za informację.