Tłumaczenie wyrażenia „można nim żaby miśkować” na język angielski:
„można nim żaby miśkować” po angielsku to „He’s as strong as an ox.”.
Przykłady użycia okreslenia „He’s as strong as an ox.” :
Despite his age, he can still lift heavy weights because he’s as strong as an ox.
Tłumaczenie : Pomimo swojego wieku, wciąż potrafi podnosić ciężary, bo można nim żaby miśkować.
Jeśli pomimo starań, by odmiana czasownika była w pełni poprawna widzisz coś, co wygląda na błąd, będę ogromnie wdzięczny za informację.