Tłumaczenie wyrażenia „mokry sen” na język angielski:
„mokry sen” po angielsku to „pipe dream”.
Przykłady użycia okreslenia „pipe dream” :
Winning the lottery is just a pipe dream for most people.
Tłumaczenie : Wygranie loterii to tylko mrzonka dla większości osób.
Jeśli pomimo starań, by odmiana czasownika była w pełni poprawna widzisz coś, co wygląda na błąd, będę ogromnie wdzięczny za informację.