Dark Mode Light Mode
Dark Mode Light Mode

Jak powiedzieć po angielsku „milczeć jak grób” ?

Tłumaczenie wyrażenia „milczeć jak grób” na język angielski:

milczeć jak grób” po angielsku to to be as silent as the grave”.

Przykłady użycia okreslenia „to be as silent as the grave” :

Despite knowing the secret, he promised to be as silent as the grave.
Tłumaczenie : Mimo wiedzy o tajemnicy, obiecał zachować milczenie jak grób.


Jeśli pomimo starań, by odmiana czasownika była w pełni poprawna widzisz coś, co wygląda na błąd, będę ogromnie wdzięczny za informację.