Dark Mode Light Mode
Dark Mode Light Mode

Jak powiedzieć po angielsku „mieć w garści” ?

Tłumaczenie wyrażenia „mieć w garści” na język angielski:

mieć w garści” po angielsku to to have in the palm of one’s hand”.

Przykłady użycia okreslenia „to have in the palm of one’s hand” :

The negotiator had the opposing team in the palm of his hand throughout the entire meeting.
Tłumaczenie : Negocjator miał przeciwny zespół w swojej dłoni przez całe spotkanie.


Jeśli pomimo starań, by odmiana czasownika była w pełni poprawna widzisz coś, co wygląda na błąd, będę ogromnie wdzięczny za informację.