Dark Mode Light Mode
Dark Mode Light Mode

Jak powiedzieć po angielsku „mieć twardą skórę” ?

Tłumaczenie wyrażenia „mieć twardą skórę” na język angielski:

mieć twardą skórę” po angielsku to to have a thick skin”.

Przykłady użycia okreslenia „to have a thick skin” :

In politics, you need to have a thick skin to deal with criticism.
Tłumaczenie : W polityce trzeba mieć grubą skórę, aby poradzić sobie z krytyką.


Jeśli pomimo starań, by odmiana czasownika była w pełni poprawna widzisz coś, co wygląda na błąd, będę ogromnie wdzięczny za informację.