Tłumaczenie wyrażenia „mieć pustki w kieszeniach” na język angielski:
„mieć pustki w kieszeniach” po angielsku to „to be broke”.
Przykłady użycia okreslenia „to be broke” :
After paying all the bills this month, I have nothing left; I’m completely broke.
Tłumaczenie : Po opłaceniu wszystkich rachunków w tym miesiącu, nic mi nie zostało; mam kompletnie pustki w kieszeniach.
Jeśli pomimo starań, by odmiana czasownika była w pełni poprawna widzisz coś, co wygląda na błąd, będę ogromnie wdzięczny za informację.