Dark Mode Light Mode
Dark Mode Light Mode

Jak powiedzieć po angielsku „mieć pustki w kieszeniach” ?

Tłumaczenie wyrażenia „mieć pustki w kieszeniach” na język angielski:

mieć pustki w kieszeniach” po angielsku to to be broke”.

Przykłady użycia okreslenia „to be broke” :

After paying all the bills this month, I have nothing left; I’m completely broke.
Tłumaczenie : Po opłaceniu wszystkich rachunków w tym miesiącu, nic mi nie zostało; mam kompletnie pustki w kieszeniach.


Jeśli pomimo starań, by odmiana czasownika była w pełni poprawna widzisz coś, co wygląda na błąd, będę ogromnie wdzięczny za informację.