Dark Mode Light Mode
Dark Mode Light Mode

Jak powiedzieć po angielsku „mieć pietra” ?

Tłumaczenie wyrażenia „mieć pietra” na język angielski:

mieć pietra” po angielsku to to be scared stiff”.

Przykłady użycia okreslenia „to be scared stiff” :

Before the big presentation, I was scared stiff and couldn’t stop shaking.
Tłumaczenie : Przed wielką prezentacją bałem się sztywno i nie mogłem przestać drżeć.


Jeśli pomimo starań, by odmiana czasownika była w pełni poprawna widzisz coś, co wygląda na błąd, będę ogromnie wdzięczny za informację.