Tłumaczenie wyrażenia „mieć ogon” na język angielski:
„mieć ogon” po angielsku to „to have a tail (meaning to be followed or to have someone on your back)”.
Przykłady użycia okreslenia „to have a tail (meaning to be followed or to have someone on your back)” :
Ever since he leaked the documents, he’s had a tail everywhere he goes.
Tłumaczenie : Odkąd wyciekły dokumenty, wszędzie, gdzie się pojawia, ma ogon.
Jeśli pomimo starań, by odmiana czasownika była w pełni poprawna widzisz coś, co wygląda na błąd, będę ogromnie wdzięczny za informację.