Dark Mode Light Mode
Dark Mode Light Mode

Jak powiedzieć po angielsku „męki Tantala” ?

Tłumaczenie wyrażenia „męki Tantala” na język angielski:

męki Tantala” po angielsku to the torments of Tantalus”.

Przykłady użycia okreslenia „the torments of Tantalus” :

Despite being so close to achieving his goal, he felt like he was constantly experiencing the torments of Tantalus.
Tłumaczenie : Mimo że był tak blisko osiągnięcia swojego celu, czuł, że ciągle przeżywa męki Tantala.


Jeśli pomimo starań, by odmiana czasownika była w pełni poprawna widzisz coś, co wygląda na błąd, będę ogromnie wdzięczny za informację.