Tłumaczenie wyrażenia „masz babo placek” na język angielski:
„masz babo placek” po angielsku to „now you’ve got a fine mess”.
Przykłady użycia okreslenia „now you’ve got a fine mess” :
She forgot to save her work before the computer crashed, and now you’ve got a fine mess.
Tłumaczenie : Zapomniała zapisać swoją pracę przed awarią komputera i masz babo placek.
Jeśli pomimo starań, by odmiana czasownika była w pełni poprawna widzisz coś, co wygląda na błąd, będę ogromnie wdzięczny za informację.