Dark Mode Light Mode
Dark Mode Light Mode

Jak powiedzieć po angielsku „majster-klepka” ?

Tłumaczenie wyrażenia „majster-klepka” na język angielski:

majster-klepka” po angielsku to Jack of all trades”.

Przykłady użycia okreslenia „Jack of all trades” :

Tom is a real jack of all trades; he can fix your car, cook a great meal, and even build furniture.
Tłumaczenie : Tom to prawdziwy majster-klepka; potrafi naprawić twój samochód, ugotować świetny posiłek, a nawet zbudować meble.


Jeśli pomimo starań, by odmiana czasownika była w pełni poprawna widzisz coś, co wygląda na błąd, będę ogromnie wdzięczny za informację.