Tłumaczenie wyrażenia „macać drób” na język angielski:
„macać drób” po angielsku to „to beat around the bush”.
Przykłady użycia okreslenia „to beat around the bush” :
Stop beating around the bush and just tell me what you want.
Tłumaczenie : Przestań macać drób i po prostu powiedz mi, czego chcesz.
Jeśli pomimo starań, by odmiana czasownika była w pełni poprawna widzisz coś, co wygląda na błąd, będę ogromnie wdzięczny za informację.