Tłumaczenie wyrażenia „luzy jak maksi rajtuzy” na język angielski:
„luzy jak maksi rajtuzy” po angielsku to „loose as baggy tights”.
Przykłady użycia okreslenia „loose as baggy tights” :
His new jacket fits him like it’s loose as baggy tights.
Tłumaczenie : Jego nowa kurtka pasuje do niego tak, jakby była luźna jak workowate legginsy.
Jeśli pomimo starań, by odmiana czasownika była w pełni poprawna widzisz coś, co wygląda na błąd, będę ogromnie wdzięczny za informację.