Dark Mode Light Mode
Dark Mode Light Mode

Jak powiedzieć po angielsku „lisi chód” ?

Tłumaczenie wyrażenia „lisi chód” na język angielski:

lisi chód” po angielsku to fox’s walk (moving stealthily or cunningly)”.

Przykłady użycia okreslenia „fox’s walk (moving stealthily or cunningly)” :

He approached the meeting with a fox’s walk, making sure no one noticed him until the right moment.
Tłumaczenie : Podszedł do spotkania lisi chód, upewniając się, że nikt go nie zauważył aż do odpowiedniego momentu.


Jeśli pomimo starań, by odmiana czasownika była w pełni poprawna widzisz coś, co wygląda na błąd, będę ogromnie wdzięczny za informację.