Tłumaczenie wyrażenia „łgać jak najęty” na język angielski:
„łgać jak najęty” po angielsku to „to lie like a trooper”.
Przykłady użycia okreslenia „to lie like a trooper” :
He was lying like a trooper when he said he had finished the project on time.
Tłumaczenie : Kłamał jak najemnik, mówiąc, że skończył projekt na czas.
Jeśli pomimo starań, by odmiana czasownika była w pełni poprawna widzisz coś, co wygląda na błąd, będę ogromnie wdzięczny za informację.