Tłumaczenie wyrażenia „łeb w łeb” na język angielski:
„łeb w łeb” po angielsku to „neck and neck”.
Przykłady użycia okreslenia „neck and neck” :
The two competitors were neck and neck throughout the entire race.
Tłumaczenie : Obaj konkurenci byli łeb w łeb przez cały przebieg wyścigu.
Jeśli pomimo starań, by odmiana czasownika była w pełni poprawna widzisz coś, co wygląda na błąd, będę ogromnie wdzięczny za informację.