Tłumaczenie wyrażenia „łatwiej przeskoczyć niż obejść” na język angielski:
„łatwiej przeskoczyć niż obejść” po angielsku to „It’s easier to jump over than to go around.”.
Przykłady użycia okreslenia „It’s easier to jump over than to go around.” :
When dealing with bureaucracy, sometimes it’s easier to jump over than to go around.
Tłumaczenie : Kiedy masz do czynienia z biurokracją, czasami łatwiej jest przeskoczyć niż obchodzić.
Jeśli pomimo starań, by odmiana czasownika była w pełni poprawna widzisz coś, co wygląda na błąd, będę ogromnie wdzięczny za informację.