Tłumaczenie wyrażenia „lanie wody” na język angielski:
„lanie wody” po angielsku to „to beat around the bush / to waffle”.
Przykłady użycia okreslenia „to beat around the bush / to waffle” :
The politician was just beating around the bush instead of answering the question directly.
Tłumaczenie : Polityk tylko lał wodę, zamiast odpowiedzieć bezpośrednio na pytanie.
Jeśli pomimo starań, by odmiana czasownika była w pełni poprawna widzisz coś, co wygląda na błąd, będę ogromnie wdzięczny za informację.