Dark Mode Light Mode
Dark Mode Light Mode

Jak powiedzieć po angielsku „lanie wody” ?

Tłumaczenie wyrażenia „lanie wody” na język angielski:

lanie wody” po angielsku to to beat around the bush / to waffle”.

Przykłady użycia okreslenia „to beat around the bush / to waffle” :

The politician was just beating around the bush instead of answering the question directly.
Tłumaczenie : Polityk tylko lał wodę, zamiast odpowiedzieć bezpośrednio na pytanie.


Jeśli pomimo starań, by odmiana czasownika była w pełni poprawna widzisz coś, co wygląda na błąd, będę ogromnie wdzięczny za informację.