Tłumaczenie wyrażenia „łagodny jak baranek” na język angielski:
„łagodny jak baranek” po angielsku to „gentle as a lamb”.
Przykłady użycia okreslenia „gentle as a lamb” :
Despite his large and intimidating appearance, he’s actually gentle as a lamb.
Tłumaczenie : Mimo swojego dużego i przerażającego wyglądu jest tak naprawdę łagodny jak baranek.
Jeśli pomimo starań, by odmiana czasownika była w pełni poprawna widzisz coś, co wygląda na błąd, będę ogromnie wdzięczny za informację.