Dark Mode Light Mode
Dark Mode Light Mode

Jak powiedzieć po angielsku „łagodny jak baranek” ?

Tłumaczenie wyrażenia „łagodny jak baranek” na język angielski:

łagodny jak baranek” po angielsku to gentle as a lamb”.

Przykłady użycia okreslenia „gentle as a lamb” :

Despite his large and intimidating appearance, he’s actually gentle as a lamb.
Tłumaczenie : Mimo swojego dużego i przerażającego wyglądu jest tak naprawdę łagodny jak baranek.


Jeśli pomimo starań, by odmiana czasownika była w pełni poprawna widzisz coś, co wygląda na błąd, będę ogromnie wdzięczny za informację.