Tłumaczenie wyrażenia „lać krokodyle łzy” na język angielski:
„lać krokodyle łzy” po angielsku to „to shed crocodile tears”.
Przykłady użycia okreslenia „to shed crocodile tears” :
She pretended to be sorry for her mistake, but everyone could see she was just shedding crocodile tears.
Tłumaczenie : Pretendowała, że jest zasmucona z powodu swojego błędu, ale każdy mógł zobaczyć, że po prostu roniła krokodyle łzy.
Jeśli pomimo starań, by odmiana czasownika była w pełni poprawna widzisz coś, co wygląda na błąd, będę ogromnie wdzięczny za informację.