Dark Mode Light Mode
Dark Mode Light Mode

Jak powiedzieć po angielsku „kto ojca i matki nie słucha, ten na zimną wodę dmucha” ?

Tłumaczenie wyrażenia „kto ojca i matki nie słucha, ten na zimną wodę dmucha” na język angielski:

kto ojca i matki nie słucha, ten na zimną wodę dmucha” po angielsku to If you don’t listen to your parents, you’ll find yourself in trouble.”.

Przykłady użycia okreslenia „If you don’t listen to your parents, you’ll find yourself in trouble.” :

If you don’t listen to your parents’ advice, you might end up regretting your decisions.
Tłumaczenie : Jeśli nie posłuchasz rady swoich rodziców, możesz skończyć z żalem za swoje decyzje.


Jeśli pomimo starań, by odmiana czasownika była w pełni poprawna widzisz coś, co wygląda na błąd, będę ogromnie wdzięczny za informację.