Tłumaczenie wyrażenia „kto dał zęby, da i chleb” na język angielski:
„kto dał zęby, da i chleb” po angielsku to „He who gave teeth will also give bread.”.
Przykłady użycia okreslenia „He who gave teeth will also give bread.” :
Even though times are tough, remember that he who gave teeth will also give bread, so keep faith.
Tłumaczenie : Chociaż czasy są trudne, pamiętaj, że ten, kto dał zęby, da również chleb, dlatego zachowaj wiarę.
Jeśli pomimo starań, by odmiana czasownika była w pełni poprawna widzisz coś, co wygląda na błąd, będę ogromnie wdzięczny za informację.