Dark Mode Light Mode
Dark Mode Light Mode

Jak powiedzieć po angielsku „księstwo udzielne” ?

Tłumaczenie wyrażenia „księstwo udzielne” na język angielski:

księstwo udzielne” po angielsku to a private domain”.

Przykłady użycia okreslenia „a private domain” :

He runs his department like a private domain, making decisions without consulting anyone.
Tłumaczenie : Prowadzi swoje działanie jak prywatne terytorium, podejmując decyzje bez konsultowania się z nikim.


Jeśli pomimo starań, by odmiana czasownika była w pełni poprawna widzisz coś, co wygląda na błąd, będę ogromnie wdzięczny za informację.