Tłumaczenie wyrażenia „krakowski centuś” na język angielski:
„krakowski centuś” po angielsku to „penny-pincher or tightwad”.
Przykłady użycia okreslenia „penny-pincher or tightwad” :
John is such a penny-pincher; he never wants to spend money on anything unnecessary.
Tłumaczenie : John jest sknerą; nigdy nie chce wydawać pieniędzy na cokolwiek zbędnego.
Jeśli pomimo starań, by odmiana czasownika była w pełni poprawna widzisz coś, co wygląda na błąd, będę ogromnie wdzięczny za informację.