Tłumaczenie wyrażenia „kopanie się z koniem” na język angielski:
„kopanie się z koniem” po angielsku to „Fighting a losing battle”.
Przykłady użycia okreslenia „Fighting a losing battle” :
Trying to change the company’s outdated policies feels like fighting a losing battle.
Tłumaczenie : Próba zmiany przestarzałych polityk firmy wydaje się walką z przegraną bitwą.
Jeśli pomimo starań, by odmiana czasownika była w pełni poprawna widzisz coś, co wygląda na błąd, będę ogromnie wdzięczny za informację.