Tłumaczenie wyrażenia „konik polny” na język angielski:
„konik polny” po angielsku to „grasshopper (used metaphorically to refer to someone who is carefree or irresponsible)”.
Przykłady użycia okreslenia „grasshopper (used metaphorically to refer to someone who is carefree or irresponsible)” :
Tom is such a grasshopper; he never saves any money for the future.
Tłumaczenie : Tom jest jak konik polny; nigdy nie odkłada pieniędzy na przyszłość.
Jeśli pomimo starań, by odmiana czasownika była w pełni poprawna widzisz coś, co wygląda na błąd, będę ogromnie wdzięczny za informację.