Dark Mode Light Mode
Dark Mode Light Mode

Jak powiedzieć po angielsku „konia z rzędem temu, kto…” ?

Tłumaczenie wyrażenia „konia z rzędem temu, kto…” na język angielski:

konia z rzędem temu, kto…” po angielsku to A horse with its tack to the one who…”.

Przykłady użycia okreslenia „A horse with its tack to the one who…” :

A horse with its tack to the one who can solve this puzzle without any clues.
Tłumaczenie : Konia z rzędem temu, kto potrafi rozwiązać tę zagadkę bez żadnych wskazówek.


Jeśli pomimo starań, by odmiana czasownika była w pełni poprawna widzisz coś, co wygląda na błąd, będę ogromnie wdzięczny za informację.