Dark Mode Light Mode
Dark Mode Light Mode

Jak powiedzieć po angielsku „koncert życzeń” ?

Tłumaczenie wyrażenia „koncert życzeń” na język angielski:

koncert życzeń” po angielsku to a wish list or a pipe dream”.

Przykłady użycia okreslenia „a wish list or a pipe dream” :

Expecting everything to go your way in life is just a wish list.
Tłumaczenie : Oczekiwanie, że wszystko w życiu pójdzie po twojej myśli, to tylko koncert życzeń.


Jeśli pomimo starań, by odmiana czasownika była w pełni poprawna widzisz coś, co wygląda na błąd, będę ogromnie wdzięczny za informację.