Dark Mode Light Mode
Dark Mode Light Mode

Jak powiedzieć po angielsku „kokosowy interes” ?

Tłumaczenie wyrażenia „kokosowy interes” na język angielski:

kokosowy interes” po angielsku to a gold mine (a very profitable business)”.

Przykłady użycia okreslenia „a gold mine (a very profitable business)” :

Opening that new café in the city center turned out to be a gold mine for her.
Tłumaczenie : Otwarcie nowej kawiarni w centrum miasta okazało się dla niej kokosowym interesem.


Jeśli pomimo starań, by odmiana czasownika była w pełni poprawna widzisz coś, co wygląda na błąd, będę ogromnie wdzięczny za informację.