Dark Mode Light Mode
Dark Mode Light Mode

Jak powiedzieć po angielsku „kochajmy się jak bracia, liczmy się jak Żydzi” ?

Tłumaczenie wyrażenia „kochajmy się jak bracia, liczmy się jak Żydzi” na język angielski:

kochajmy się jak bracia, liczmy się jak Żydzi” po angielsku to Let’s love each other like brothers, but count like Jews.”.

Przykłady użycia okreslenia „Let’s love each other like brothers, but count like Jews.” :

In business, it’s important to maintain friendship but also ensure that all accounts are settled fairly.
Tłumaczenie : W biznesie ważne jest, aby utrzymywać przyjaźń, ale także upewnić się, że wszystkie rozliczenia są uczciwie załatwione.


Jeśli pomimo starań, by odmiana czasownika była w pełni poprawna widzisz coś, co wygląda na błąd, będę ogromnie wdzięczny za informację.