Tłumaczenie wyrażenia „kłaść łopatą do głowy” na język angielski:
„kłaść łopatą do głowy” po angielsku to „to spoon-feed someone information”.
Przykłady użycia okreslenia „to spoon-feed someone information” :
The teacher had to spoon-feed the students information because they weren’t understanding the material.
Tłumaczenie : Nauczyciel musiał karmić informacjami studentów, ponieważ nie rozumieli materiału.
Jeśli pomimo starań, by odmiana czasownika była w pełni poprawna widzisz coś, co wygląda na błąd, będę ogromnie wdzięczny za informację.