Dark Mode Light Mode
Dark Mode Light Mode

Jak powiedzieć po angielsku „kiedy się jaskółka zniża, deszcz się do nas zbliża” ?

Tłumaczenie wyrażenia „kiedy się jaskółka zniża, deszcz się do nas zbliża” na język angielski:

kiedy się jaskółka zniża, deszcz się do nas zbliża” po angielsku to When the swallow flies low, rain is on the way.”.

Przykłady użycia okreslenia „When the swallow flies low, rain is on the way.” :

When the swallow flies low, rain is on the way, so we should probably cancel our picnic.
Tłumaczenie : Kiedy jaskółka lata nisko, deszcz się zbliża, więc prawdopodobnie powinniśmy odwołać nasz piknik.


Jeśli pomimo starań, by odmiana czasownika była w pełni poprawna widzisz coś, co wygląda na błąd, będę ogromnie wdzięczny za informację.