Tłumaczenie wyrażenia „kiedy luty, obuj buty” na język angielski:
„kiedy luty, obuj buty” po angielsku to „When February comes, put on your shoes (meaning be prepared for the cold weather in February).”.
Przykłady użycia okreslenia „When February comes, put on your shoes (meaning be prepared for the cold weather in February).” :
When February rolls around, make sure to put on your warmest boots before heading out.
Tłumaczenie : Kiedy nadchodzi luty, upewnij się, że założysz najcieplejsze buty przed wyjściem.
Jeśli pomimo starań, by odmiana czasownika była w pełni poprawna widzisz coś, co wygląda na błąd, będę ogromnie wdzięczny za informację.