Tłumaczenie wyrażenia „jak grzyby po deszczu” na język angielski:
„jak grzyby po deszczu” po angielsku to „like mushrooms after rain”.
Przykłady użycia okreslenia „like mushrooms after rain” :
New coffee shops have been appearing in the city like mushrooms after rain.
Tłumaczenie : Nowe kawiarnie pojawiają się w mieście jak grzyby po deszczu.
Jeśli pomimo starań, by odmiana czasownika była w pełni poprawna widzisz coś, co wygląda na błąd, będę ogromnie wdzięczny za informację.