Dark Mode Light Mode
Dark Mode Light Mode

Jak powiedzieć po angielsku „jabłko Adama” ?

Tłumaczenie wyrażenia „jabłko Adama” na język angielski:

jabłko Adama” po angielsku to Adam’s apple”.

Przykłady użycia okreslenia „Adam’s apple” :

He was so embarrassed that his Adam’s apple bobbed nervously.
Tłumaczenie : Był tak zażenowany, że jego jabłko Adama nerwowo podskakiwało.


Jeśli pomimo starań, by odmiana czasownika była w pełni poprawna widzisz coś, co wygląda na błąd, będę ogromnie wdzięczny za informację.