Tłumaczenie wyrażenia „iść w kimono” na język angielski:
„iść w kimono” po angielsku to „to kick the bucket”.
Przykłady użycia okreslenia „to kick the bucket” :
After a long battle with illness, he finally kicked the bucket last night.
Tłumaczenie : Po długiej walce z chorobą, wczoraj wieczorem w końcu kopnął w kalendarz.
Jeśli pomimo starań, by odmiana czasownika była w pełni poprawna widzisz coś, co wygląda na błąd, będę ogromnie wdzięczny za informację.