Dark Mode Light Mode
Dark Mode Light Mode

Jak powiedzieć po angielsku „iść na dno” ?

Tłumaczenie wyrażenia „iść na dno” na język angielski:

iść na dno” po angielsku to to go under / to sink”.

Przykłady użycia okreslenia „to go under / to sink” :

After the scandal, the company began to go under and eventually declared bankruptcy.
Tłumaczenie : Po skandalu firma zaczęła iść na dno i ostatecznie ogłosiła upadłość.


Jeśli pomimo starań, by odmiana czasownika była w pełni poprawna widzisz coś, co wygląda na błąd, będę ogromnie wdzięczny za informację.