Dark Mode Light Mode
Dark Mode Light Mode

Jak powiedzieć po angielsku „idzie luty, podkuj buty” ?

Tłumaczenie wyrażenia „idzie luty, podkuj buty” na język angielski:

idzie luty, podkuj buty” po angielsku to February is coming, shoe your shoes (meaning: prepare for harsh weather or difficult times ahead)”.

Przykłady użycia okreslenia „February is coming, shoe your shoes (meaning: prepare for harsh weather or difficult times ahead)” :

With February approaching, make sure to prepare for the cold weather.
Tłumaczenie : Zbliża się luty, upewnij się, że przygotujesz się na zimną pogodę.


Jeśli pomimo starań, by odmiana czasownika była w pełni poprawna widzisz coś, co wygląda na błąd, będę ogromnie wdzięczny za informację.